'무릎팍' 자막실수, 김영하 작가를 김항아로..

김미화 기자 / 입력 : 2013.01.04 11:18
  • 글자크기조절
image
ⓒ방송화면 캡처


처음으로 외국인 손님을 초대한 MBC '황금어장-무릎팍도사'(이하 '무릎팍도사')가 자막실수를 저질렀다.

지난 3일 방송된 '황금어장-무릎팍도사'(이하'무릎팍도사')에는 할리우드 영화감독인 앤디 워쇼스키와 라나 워쇼스키 남매가 생애 첫 토크쇼에 출연했다.


이날 방송에서 한국에 대한 각별한 애정을 드러낸 라나 워쇼스키는 "한국 작가의 책도 읽는다"며 "특히 김영하 작가의 '나는 나를 파괴할 권리가 있다'와 '빛의제국'을 감명 깊게 읽었다"고 전했다.

이 과정에서 제작진은 '나는 나를 파괴할 권리가 있다'와 '빛의 제국'을 집필한 김영하 작가의 이름을 김항아 작가로 표기했다.

이에 프로그램 사상 처음으로 통역사까지 동원해 외국인 게스트를 초대해 놓고 국내 유명작가의 이름으로 자막실수를 한 '무릎팍도사' 제작진을 향한 네티즌의 비판이 이어지고 있다.

최신뉴스

더보기

베스트클릭

더보기
starpoll 배너 google play app store